Stories from Beyond 来自远方的故事

stories.png

Statements that begin with "Stories from Beyond..." may sound a little eerie...but that is exactly what life beyond the borders may look like for our workers in the fields! We hope that through these snippets extracted from their prayer letters, you will get a glimpse into their lives, understand their circumstances a little more, and pray for them more meaningfully.
           以“出乎意料”为开头听起来有点令人紧张不安...但这正是我们生活在世界各地的同工们在那片土地上最真实的日常写照!我们希望通过从他们来信中摘录的片段,让你开始了解他们的生活和实况,并为他们做更切实的祷告。


A SIM worker in Asia
God’s Response to Unified Prayer

These are hard times for my country. In the recent election, a leading political party is bringing much heartache as it gains power in state after state. In May, a Christian leader mobilised Christians via WhatsApp to pray for a crucial election in one state. The result? The ruling party lost by a very small margin! However, they defied the results and chose a Chief Minister. Believers across our nation fasted and prayed. There was a deep sense of unity. During that time, as I read from Daniel 2, I felt God would break the foundation of lies and injustice. The governor of the state, also of the ruling party, delayed his decision. Ugly drama in the parliament went on and on, but so did the prayers. After one week, the illegitimate CM acceded to defeat, and the leader for whom we were praying was announced as the new CM.

This experience of community prayer at work has stayed in my heart. Even as I recall that time, I experienced the presence of God.

Fela (Ghana)
Praying with the ostracised and vulnerable

In Gushegu, Ghana, widows are among the few believers in a small church. Life for them is hard. Considered “witches” in the community, even the church avoids them, fearing responsibility to care for them with limited resources. My wife and I began spending time with them; listening to their stories and needs, so we could at least pray for them. Witnessing their plight was painful. We invited them to our house for a weekly prayer meeting; praying with them for God to provide. Despite their struggles, gratefulness and joy characterized these women. But I struggled, “Why are You taking so long to answer our prayers?”

But God had a plan. Just as the pre-harvest months began – a time of food shortage – I travelled to Accra. A godly man inquired about our ministry. Hearing of the widows, God moved him to supply their needs. This year, God’s daughters will not be scavenging the market place at dawn for anything that resembles food. His timing is perfect.

R & P (Thailland)
Breaking Free

“I want to remove the sacred images in our room that I worshiped daily in the past. But I fear the wrath of the evil spirit if I just throw them away,” said Sao to us on one of our visits.

Sao was a medium and a spirit was passed down to her from her great-grandfathers. After she and her husband, Wuth received Jesus two months ago, they wanted to get rid of the images. They were, however, afraid to do so by themselves. So we prayed with them, and told them to remove the images as soon as possible.

It was not easy to arrange a time for removing the images, as problems arose in the family that needed immediate attention each time an appointment was made. While waiting, Sao tried giving away a few of the images to some of her relatives - following the rule that the spirit must be passed on to a family member. Her relatives, however, returned the images to her, complaining of severe headaches because of them. This left Sao undecided on who else to pass the spirit to. Her only option was to throw the images away, but she was afraid.

We went to visit the family a couple of weeks ago and prayed for God’s protection from the evil spirit and for them to remove the images from their house. God answered their prayers. When we visited the family again, they told us they have removed all the images from their house. Sao was encouraged by the fact that God is the Creator of heaven and earth and that the evil spirit and the images are just objects. She therefore decided to break the rule and stop passing on the spirit. Sao and Wuth took the images down and threw them away. They are no longer under the power of the evil one. Praise God.

“You will know the truth, and the truth will set you free” (John 8:32).

SIM宣教士(亚洲)
上帝对合一祷告的回应

这是我们国家的一段艰难时刻。执政党在州选举中节节获胜,但却让人民感到失望和心痛。今年五月,一名基督教领袖透过 WhatsApp 动员基督徒为其中一州的关键选举祷告;结果,不得民心的执政党以很小的差距输了,但他们却无视选举的结果,擅自提名一位党员为新任州长。于是,全国各地的基督徒一起禁食祷告,大家都有一种很强烈的团结感和合一感。那段时间里,当我读到但以理书第二章,我觉得上帝一定会打破这个谎言和不公正的选举。结果,该州原来的州长(属于执政党)迟延了新州长上任的决定,而这段期间,议会里不断地上演着丑陋的剧码,但我们的祷告也不间断!一个星期之后,终于那位违法的州长放弃担任州长念头,我们所祷告的领袖被宣布为新任州长。

在服事的社区中进行这样团结一致的祷告的经历,深留在我的心中。每当我回想起那段迫切并合一的祷告时刻,我依然能深刻地感受到上帝的同在。

Fela(加纳)
与被排斥和弱势的人一起祷告

在加纳的古什古(Gushegu)的小教堂里,寡妇是当中为数不多的信徒。她们的生活非常穷苦和艰难,因为在社区里她们被视为“女巫”,人人避而远之;即使在教会里,大家也尽量避开,由于资源非常有限,大家都不敢承担照顾寡妇的责任。

我和妻子开始尝试和她们相处,聆听她们的故事和需要,并为她们祷告。看到她们困难的处境,其实我们感到很痛心。于是,我们邀请她们来家里参加每周的祷告会,和她们一起祷告并求神供应她们的需要。尽管她们的生活有很多困难,但她们的优点就是依然感恩和喜乐;反而是我,挣扎着说:“主啊!为何这么久还未回应我们的祷告呢?”

其实上帝总有一个周详的计划。就在等待农作物收割前的几个月,也就是粮食短缺的那段日子,我去了一趟首都阿克拉。那边有一位非常敬虔的基督徒,他询问并关心我们的事工。当他听到寡妇的故事时,上帝就感动他,叫他供应寡妇们的需用。今年,终于这群被排斥的上帝的女儿们,不用再赶在黎明时分去市场寻找任何可充饥的食物了。

感谢主!上帝的美意和帮助,永远都是及时并无误的!

R和P(泰国)
突破捆绑

“我想把我们房间里那些以前每天祭拜的偶像都移走,但是我怕...如果我把它们扔了会招来邪灵的愤怒。”萧女士在我们探访她的时候,诉说了她的苦恼。

萧女士曾经是一名灵媒,从祖先一代一代传承下来给她。两个月前,她和先生接受了耶稣,他们想要去除这些偶像。然而,他们不敢亲自做这件事,于是我们和他们一起祷告,并鼓励他们尽快移走这些偶像。

但,要安排时间移除这些偶像并不容易,因为每次都会突然出现某些家庭问题而被迫取消。在等待的过程中,萧女士试着把一些偶像转送给她的亲戚,因为按照祖规,必须把她的灵媒职分传给其他家庭成员。然而,最终这些亲戚都把偶像退还给她,说是因接受这些偶像而头疼不已。因此萧女士还没有决定把偶像传给谁,她唯一的选择就是把它们扔掉,但她很害怕。

我和太太两周前去拜访了这个家庭,祈求上帝保守他们远离邪灵,让他们能把偶像从家中移走。结果上帝回应了我们的祷告!当我们再次拜访这个家庭时,他们已经把家里所有的偶像都清除了!因为他们认识到上帝乃是造天地的主宰,这些偶像是被造物;因此,他们决定停止把灵媒的祖传责任传递给他人,并且把所有的偶像都扔掉了!这对夫妇再也不受邪灵控制了。感谢赞美主!

“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”(约翰福音8:32)

SIM East Asia